Добро пожаловать!!!

Почему Вы или Ваши дети не знаете английский?

Обычно, отвечая на этот вопрос, люди предъявляют претензии школе, мол, плохо учили (учат).

Но задайте себе вопрос: что я помню по физике, химии, биологии и истории через лет десять после школы? И насколько хорошо Ваши дети знают эти предметы сейчас?

С английским языком та же ситуация. Разница лишь в том, что знания по этим предметам не так массово востребованы в современной жизни.

За все время своего существования человечество не изобрело ничего принципиально нового в методах обучения. Невозможно просто взять и переложить знания из головы одного человека в голову другого за пять минут.

Методики и  учебники  могут называться как угодно привлекательно, но принципы обучения везде одни и те же:  упражнения на грамматику, аудирование, тексты и картинки (фотографии), по которым надо отрабатывать разговорную речь.  Разница только в их количестве и в последовательности подачи одного и того же материала.

Свои конкретные преимущества есть у любого метода преподавания, но то, что индивидуальные занятия в любом обучении более эффективны, чем групповые очевидно. Кроме того, они очень подходят тем, кто не может заниматься по жесткому графику и учитывают особенности восприятия каждого конкретного человека.

Куда пойти учиться?

Выбор за вами.

Главное – это конкретный полученный вами результат, который зависит от двух факторов: ваши личные усилия и качество преподавания.

Categories: 2. Учим и преподаем английский язык | Leave a comment

Grammar games

Сами по себе grammar games, конечно, интересны. Но лично у меня никогда не было времени в них играть. Развлекаловка она и есть развлекаловка:) Времени потратишь много, КПД сомнителен.

Но т.к. в настоящее время считается, что детям должно быть всегда легко, приятно и весело, чтобы они не делали (иначе, мол, не будет успеха), то можно и поиграть в игры на занятии. Об этом моя статья. Кому-то, возможно, это подходит по времени и будет полезно.

 

 

Categories: 5. Мои статьи на других ресурсах | Leave a comment

Англомания

Во всем мире любят англичан. За порядок, за правильность, за приватность и другие подобные качества. Россияне – не исключение, причем с давних времен. Об этом моя статья.

Например, эта неприкосновенность частной жизни и владений: труп может пролежать на участке несколько лет. Забора нет, но никто не зайдет проведать хозяина – его частная жизнь это его частное дело:)

Categories: 5. Мои статьи на других ресурсах | Leave a comment

Что в имени тебе моем? (о названиях британских пабов)

Просто интересно. Из области культурологии: о названиях британских пабов.

Моя статья на Британии.

Categories: 5. Мои статьи на других ресурсах | Leave a comment

О чтении и произношении

Что такое типичный современный учебник английского языка для начальной школы? Одни фотки да картинки:) Коммуникатив в действии. Все на слух.

Читать там нечего. На два альбомных разворота – с десяток слов, причем сразу тех, которые авторы хотят. Слов, которые детям трудно читать и которые часто совсем не нужны на начальном этапе.

Типичный пример учебник Spotlight.

Вспомним, сколько упражнений по чтению в учебниках по русскому языку. Читать не перечитать:) И даже после этого многие дети плохо читают в пятом классе и иногда не могут пересказать смысл прочитанного. Считается однако, что чтение по-английски пойдет само собой, как у английских детей.

И вот в ЕГЭ задание по чтению вслух. Текст “полу-научного” типа. Чтобы его хорошо и бегло читать ( без ошибок и с выражением) надо регулярно это делать на протяжении всех школьных лет.

Отрадно, что есть иностранные специалисты (а только они у нас имеют авторитет), которые понимают эту проблему. Малколм Манн на конференции Макмиллан:

На втором выступлении Малколм говорил о подготовке к устной части ЕГЭ. Больше всего его удивило включение в экзамен такой части, как чтение вслух. Автор считает это задание одним из самых сложных на экзамене, основываясь на собственном опыте обучения в школе. Он вспоминал, как в начальной школе обязательным было чтение вслух и каким сложным это задание всегда оказывалось для его одноклассников. Автор упоминает множество проблем, связанных с чтением вслух, касающихся громкости, скорости, пауз, ударения, пропусков или добавления лишних слов и ошибок в произношении“.

Еще порадовали слова специалиста о нормальном отношении к акценту. А то у нас только и думают об идеальном произношении, забывая, что во-первых, это – индивидуальные особенности, которые не у всех есть, а во-вторых, чтобы его выработать, это ж надо убиться или проживать долгое время в стране изучаемого языка.

Автор обращает внимание преподавателей, что не стоит тратить драгоценное время и усилия на избавление от русского акцента, так как акцент оценивается не как отрицательное явление, а как естественный признак принадлежности к национальной группе“.

По материалам с сайта Британия: конференция Макмиллан

 

Categories: 2. Учим и преподаем английский язык | Leave a comment

Если бы да кабы на носу росли грибы

Про изучение сослагательного наклонения. Тема трудная и требует большого количества примеров. О том, где их взять:

http://www.britania-spb.ru/articles/1226-teaching-conditionals

Я уже писала об этой теме в блоге. Сама я предпочитаю последовательное объяснение всех типов conditional, но во многих пособиях все валят в одну кучу:)

Их дело:)

Моя запись в блоге: http://asarasin.ru/?p=462

Categories: 5. Мои статьи на других ресурсах | Leave a comment

Об идеальном произношении

Встретила в сети ролик, где человек прямо излагает мои мысли по тому вопросу:) Т.е. главная задача произношения – говорить так, чтобы тебя было хорошо понятно, а все эти крики по поводу “плохое произношение” надуманные и ненужные.

Если готовите шпиона для работы во вражеской стране, так все равно не поставите ему родного произношения, там надо жить. А в жизни все люди говорят по-разному: и ударения путают, и звуки и т.д. Послушайте наших дикторов и простых людей на телевидении. И никто им замечаний не делает:)

 

Categories: 2. Учим и преподаем английский язык | Leave a comment

Раннее обучение детей иностранному языку: за и против

Вопрос о раннем обучении детей очень спорный. Во всех отношениях. Дети разные, и успехи смышленых и умных детишек не дают покоя всем остальным мамам:) Возможно, иногда и не стоит слишком рано начинать. Или, во всяком случае, не ждать от этого раннего обучения каких-то видимых результатов.

Об этом моя статья.

Categories: 2. Учим и преподаем английский язык, 5. Мои статьи на других ресурсах | Leave a comment

Опять про устную часть ЕГЭ

Вышла моя статья про устную часть ЕГЭ. В целом, про это я уже писала, но есть некоторые новые нюансы и ссылки на пособия, которые помогут подготовиться.

Categories: 5. Мои статьи на других ресурсах, Готовимся к ЕГЭ | Leave a comment

Что делать, если у ребенка постоянные тройки?

На Летидоре моя новая статья о том, как помочь ребенку, который учится на тройки. Возможно, удастся применить не все советы, но хоть один:)

Categories: 5. Мои статьи на других ресурсах | Leave a comment

Эссе – самое трудное задание ЕГЭ по английскому языку

Методисты ФИПИ (М.В. Вербицкая, К.С. Махмурян, В.Н. Симкин) провели анализ типичных ошибок и главных проблем при сдаче ЕГЭ по английскому языку в 2014г.

Лучше всего были сделаны задания из раздела «Чтение». За ним идет «Аудирование». Потом «Грамматика и лексика» и «Письмо».

С чтением и аудированием все понятно, это, действительно наиболее легкие задания для большинства учеников.

Грамматика сложнее. Несмотря, что там предусмотрены задания трех уровней сложности, разрыв по результатам между ними не такой уж и большой. Средний процент выполнения заданий от 57.7 до 62.4.

Самое трудное, конечно, это эссе – задание высокого уровня сложности. Разрыв между ним и личным письмом значителен: письмо смогли написать 75.4 %, а эссе только 53.4% детей.

Задание «Письмо».

Методисты пишут:

«Подавляющее число участников экзамена научились правильно оформлять личные письма, соблюдать структуру письма, использовать в них неформальный стиль общения. В текущем году практически не было выявлено работ, где было бы отмечено такое явление, как непродуктивная речь; намного уменьшилось количество работ, в которых отмечалась так называемая топиковость (использование отдельных заученных фраз); снизилось количество работ, которые не соответствуют объему (превышают или не достигают его)».

О чем это говорит? Научились натаскивать на определенный формат, хотя бы слова в работе правильно подсчитатьJ. Вместо заученных фраз заранее подготовили свой уникальный вариант, например, в конце письма вместо «I have to finish now, lots of homework» писать что-нибудь оригинальное. Мы с детьми, конечно, тоже всякое такое подготовили, но никому этого не показываемJ

Дальше про эссе. Приводят реальные работы 2014г. и разбирают их. Главная проблема там очевидна: дети не знают, что писать. Т.е. не могут написать нормальную письменную работу (высказывание личного мнения) по плану. Но это проблема не английского языка, а скорее русского – неумение высказывать свои мысли в письменном виде.

Вообще, эссе – задание действительно не простое. Там иногда такой тезис дают, что по-русски не знаешь, что сказать, надо подумать. Всякие абстрактные рассуждения и т.д. Главное, надо четко продумать аргументы “за” и “против”, как я всегда говорю детям: придумай четкую и конкретную фразу-аргумент. Пусть кратко и без сложного языка, зато конкретно и его засчитают. Надо два “за” и один “против”.

Например, тема для эссе: It’s easier to make friends than to keep them. 

Реальная работа (с сохранением всех ошибок):

«Some people think, that we can make a lot of friends, some that we can have only one.

   To my mind, we can make friends with the help of social nets, but they are not real friends. Nowdays, we have such things as Facebook, Twitter, Vkonakte and so on, but friend we have there mostly are not to do some thing helpful for you. Friend in need is a friend indeed, as it says. Also on-line friends can not remember you, when you are meeting with them outdoor, because of fake images on your avatar’s profile.

   On the other hand, with help of social nets you can have hundreds of friends all over the world, and you do not need to meet them in real life. Also you can just delite your friend, if you had an argument with him.

   In conclusion I can say that you can have a lot of friends, who are not real friends to you. But you can make only one true friend who will be with you all of your life».

«Письменное высказывание с элементами рассуждения проверяется согласно следующим критериям:

 решение коммуникативной задачи;

 организация текста;

 лексика;

 грамматика;

 орфография и пунктуация.

Разберем данную работу с точки зрения первого критерия – «решение коммуникативной задачи». Данный критерий включает следующие параметры:

 объем текста (180–275 слов);

 содержание высказывания, которое должно включать все аспекты

(вступление; главную часть с высказыванием своего мнения с двумя-тремя

аргументами в его защиту; чужую точку зрения с объяснением, почему она

существует; контраргументы; заключение с подтверждением своей точки

зрения);

 стилевое оформление речи.

Посчитав слова, обнаруживаем, что в работе 177 слов. Таким образом, данная работа не соответствует первому параметру, потому, что не достигнут минимальный объем – 180 слов. В таких случаях работа не проверяется, и выставляются нули по всем пяти критериям.

Однако если мы все же рассмотрим второй параметр критерия –содержание, то увидим, что и данный параметр привел бы к тому же нулевому результату, так как наблюдается полный отход от темы. Экзаменуемый не высказал своего мнения по проблеме: «Что легче – подружиться или сохранить дружбу?». К сожалению, уже во вступлении неправильно сформулирована проблема. Автор работы формулирует ее так, что выдвигается другая проблема. Происходит подмена задачи: «одни считают, что можно подружиться со многими, а другие – что можно иметь одного друга» (“Some people think, that we can make a lot of friends, some that we can have only one”). Противопоставление слов «многие» и «один» уводит от истинной проблемы.

Нелогично звучат и глаголы «подружиться» и «иметь». Далее, в следующем абзаце, где нужно высказать свое мнение по поводу того, что легче –подружиться или сохранить дружбу, автор объясняет, где можно познакомиться с друзьями: “To my mind, we can make friends with the help of social nets, but they are not real friends”. Мнение высказано по другой проблеме, отсюда и аргументы не могут быть  приняты. Противоположная точка зрения не сформулирована, отсюда и нет объяснения, почему она появилась, нет и контраргумента автора.

Заключение также не соответствует поставленной коммуникативной задаче и звучит совершенно нелогично: “In conclusion I can say that you can have a lot of friends, who are not real friends to you. But you can make only one true friend who will be with you all of your life”.

Таким образом, данная работа содержит ряд типичных ошибок, таких как несоблюдение требуемого объема, отход от темы, неумение сформулировать проблему в начале высказывания и вывод в конце, высказать свою и чужую точки зрения и аргументировать их. Из анализа следует, что даже при соблюдении объема за работу по всем критериям следовало бы выставить нули».

Странно, что еще встречаются работы, где дети не соблюдают нужное количество слов. Не хватает слов – используй заранее заготовленные фразы, которые, конечно, надо иметь на такой случай.

В общем, методисты все анализируют, а что тут говорить: дети не знают, что писать из-за низкого общего развития. Тут хоть говори по-английски, хоть не говори…

«Отмечены недостаточно высокие уровни культурного кругозора и когнитивных способностей (метапредметные и личностные знания, навыки и умения)»;

Для более успешного выполнения этого задания детям дали лишние 20 минут на весь экзамен. Именно предполагалось, что для лучшего написания эссе. Но этого не произошло.

Конечно, это задание (эссе) для детей, которые изучали английский по программе спецшкол. Задание для того, чтобы дифференцировать учащихся, которые имеют целью получение высоких баллов (от 80 до 100) на ЕГЭ. Натаскать на такое вряд ли возможно.

 

 

Categories: Готовимся к ЕГЭ | Leave a comment